-
1 faire de la contrebande
Mini Dictionnaire français-anglais > faire de la contrebande
-
2 contrebande
contrebande [kɔ̃tʀəbɑ̃d]feminine noun( = activité) smuggling ; ( = marchandises) contraband* * *kɔ̃tʀəbɑ̃d1) ( activité) smugglingsortir quelque chose en contrebande — ( dans un pays) to smuggle something out of the country
2) ( marchandises) smuggled goods (pl)* * *kɔ̃tʀəbɑ̃d nf1) (= trafic) smugglingdes produits de contrebande — smuggled goods, contraband sg
2) (= marchandise) contraband sg smuggled goods pl* * *contrebande nf1 ( activité) smuggling; faire de la contrebande to be a smuggler, to be involved in smuggling; faire de la contrebande de vodka to smuggle vodka; faire la contrebande d'armes to smuggle arms; la contrebande d'armes gun-running; sortir/introduire qch en contrebande ( dans un pays) to smuggle sth out of/into the country; des cigarettes de contrebande smuggled cigarettes;[kɔ̃trəbɑ̃d] nom féminin[alcool] bootleg————————de contrebande locution adjectivale————————en contrebande locution adverbialefaire entrer/sortir quelque chose en contrebande to smuggle something in/out -
3 contrebande
[kɔ̃tʀəbɑ̃d]Nom féminin contrabando masculinopasser quelque chose en contrebande contrabandear algo* * *contrebande kɔ̃tʀəbɑ̃d]nome femininocontrabando m.faire de la contrebandefazer contrabando -
4 contrebande
-
5 faire la contrebande de qc.
faire la contrebande de qc.pašovat co -
6 faire entrer une clef dans la serrure
faire entrer une clef dans la serrureDictionnaire français-néerlandais > faire entrer une clef dans la serrure
-
7 contrebande
f контраба́нда;entrer qch. en contrebande — ввози́ть/ввезти́ <провози́ть/провезти́> что-л. контраба́ндным путём <контраба́ндой>; écouler des marchandises de contrebande — сбыва́ть/сбыть контраба́ндные това́ры <контра́банду> ║ acheter de la contrebande — покупа́ть контраба́ндуfaire la contrebande de qch. — занима́ться ipf. контраба́ндой чего́-л.;
-
8 contrebande
-
9 contrebande
nf. chegaradan yashirincha mol o‘ tkazish; faire la contrebande de qqch. yashirin mol o‘ tkazish bilan shug‘ullanmoq; de contrebande yashirincha, o‘g‘rincha, bekitiqcha. -
10 faire la contrebande
гл.Французско-русский универсальный словарь > faire la contrebande
-
11 faire la contrebande
verbsmugle -
12 faire la contrebande de l'alcool
verblangeDictionnaire français-danois > faire la contrebande de l'alcool
-
13 smuggle
smuggle [ˈsmʌgl][+ tobacco, drugs] passer en fraude• to smuggle in/out [+ goods] faire entrer/sortir en contrebande ; [+ letters, person, animal] faire entrer/sortir clandestinement* * *['smʌgl] 1.transitive verb gen faire passer [quelque chose] clandestinement [message, food] ( into dans); faire du trafic de [arms, drugs]; ( to evade customs) faire passer [quelque chose] en contrebandeto smuggle something/somebody in — faire entrer quelque chose/quelqu'un clandestinement
2.to smuggle something through ou past customs — faire passer quelque chose en fraude
intransitive verb faire de la contrebande3.smuggled past participle adjective de contrebande -
14 smuggle
A vtr gen faire passer [qch] clandestinement [message, food] (into dans) ; faire du trafic de [arms, drugs] ; ( to evade customs) faire passer [qch] en contrebande [watches, cigarettes, alcohol] ; to smuggle sth/sb in faire entrer qch/qn clandestinement ; to smuggle sb into a ou the country faire entrer qn clandestinement ; to smuggle sb into Britain/into the club faire entrer qn clandestinement en Grande-Bretagne/dans le club ; to smuggle sth/sb out (of) (faire) sortir qch/qn clandestinement (de) ; to smuggle sth through ou past customs faire passer qch en fraude or en contrebande.B vi faire de la contrebande.C smuggled pp adj [cigarettes, diamonds] de contrebande ; smuggled goods produits mpl de contrebande. -
15 smuggle
smuggle ['smʌgəl](contraband) passer en contrebande; (into prison → mail, arms) introduire clandestinement;∎ to smuggle sth through customs passer qch en fraude à la douane;∎ to smuggle sb into a country faire entrer qn clandestinement dans un pays;∎ to smuggle sb out of a country faire sortir qn clandestinement d'un pays;∎ the terrorists were smuggled over the border les terroristes ont passé la frontière clandestinement;∎ he managed to smuggle a knife into the prison il a réussi à faire entrer ou passer clandestinement un couteau dans la prison;∎ they are suspected of smuggling arms/heroin on les soupçonne de trafic d'armes/d'héroïne;∎ figurative to smuggle sth into a room apporter qch subrepticement dans une piècefaire de la contrebande(on a large scale → drugs, arms) faire entrer ou passer en contrebande; (as tourist → cigarettes, alcohol) introduire en fraude; (into prison, classroom) introduire clandestinement(arms, drugs) faire sortir en contrebande; (when coming through customs) faire sortir en fraude; (from prison, classroom) faire sortir clandestinement -
16 smuggle
passer en contrebande;∎ to smuggle sth through customs passer qch en fraude à la douanefaire de la contrebande(goods) faire entrer en contrebande(goods) faire sortir en contrebande -
17 schmuggeln
'ʃmugəlnvfaire de la contrebande, frauderschmuggelnfaire de la contrebande de Waren; faire du trafic de Drogen, Waffenfaire de la contrebande -
18 contrabando
con.tra.ban.do[kõtrab‘ãdu] sm contrebande.* * *[kõntra`bãndu]Substantivo masculino (de mercadorias) contrebande féminin(mercadoria) produit masculin de contrebande* * *nome masculinocontrebande f.tabaco de contrabandotabac de contrebandefazer contrabando de alguma coisafaire de la contrebande de quelque chose -
19 bois
nm., taillis, forêt, (lieu planté d'arbres) ; bois (en tant que matériau) ; arbre (en tant qu'espèce): BWÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard.228, Ballaison, Balme-Si., Beaufort, Bellevaux, Chambéry.025b, Châtillon-Cluses, Doucy-Bauges, Douvaine, Gets.227, Giettaz.215b, Gruffy, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Macôt-Plagne, Magland, Megève, Montendry, Montmin, Morzine.081, Notre-Dame-Be.214b, Queige, Reyvroz, St-Ferréol, St-Germain-Ta., Samoëns.010, Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Trévignin, Veyrier-Lac, Villards-Thônes.028), bwé (214a, Attignat-Oncin, Billième, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Faverges, Montagny-Bozel, Morzine), bwê (025a), bwét, pl. bwéé (St-Martin-Porte), bweu (215a, St-Pierre-Alb.), bweû (Table), bwi (Peisey), R.1. - E.: Baisser, Caisse, Cassant, Chablis, Courbé, Éclat, Morceau, Pile, Tas, Travailler.A1) réserve de bois sur pied, bois de réserve, bois qu'on laisse croître: abandon nmpl. sdf. (004), rézêrva nf. (001,003,004) ; bwè dèvin, R.2 COD.141a2 mlat. boscus defensus <bois défendu » bois communaux>.A3) bosquet // petit bois bois de forme allongée situé près d'un ruisseau ou en bois bordure // lisière bois d'un champ, haie d'arbres: revà < bord> nf. (002) ; dzorèta (Val d'Iliez), R. jou < Jura.Fra. Une haie d'arbres bois au bord d'un ruisseau /// en bordure d'un champ: na revà de bois kro /// shan (002).A4) grand bois: => Forêt.A5) bois // taillis bois en pente et de forme allongée, resserrée entre des rochers ou entre des berges abruptes: lanshî nm. (004), R. Lanche. - E.: Pré.A6) bois communal: lô komunô < les communaux> nmpl. (001), kmon nms. / nmpl. (004, Albertville.021) ; (le) devin < bois défendu> nm. anc. (004, Annecy). - E.: Commune, Usages.A7) lot de forêt en forme de bande étroite et allongée: râpa < râpe> nf. (COD. 1En'), réssa < scie> (001,003, Albens.058, Balme-Si.020, Leschaux.006). - E.: Pré. A7a) forêt communale divisée en bandes étroites et allongées: râpe nfpl., résse (001,003,006,020,058).A8) loche (nf. fl.), vol de bois commis dans les bois communaux ou de l'Administration ; contrebande, braconnage, maraude, fraude: lokhe nf. (010), loshe (081,227).B1) petit bois pour allumer le feu => Brindilles.B2) bois volé de nuit dans une forêt communale: bwè de lena < bois de lune> nm. (002), bwè dè lnà (001,028), bwè d'loshe (227).B3) fagot de menu bois bois sec // mort: bushlyà nf. (004), bustelyà (021).B4) bois en grume, grume, gros tronc d'arbre coupé et non écorcé: grou bwè nm. (002), blyon < bille (de bois)> (001).B5) bois blanc (peuplier, sapin, tilleul... débité): bwè blan nm. (002).B6) bois noir (sapin /// épicéa bois sur pied): bwè nai nm. (002).B7) bois dur (chêne, hêtre, frêne...): bwè du nm. (002).B8) bois mûr, qui ne pousse plus, qui a atteint le maximum de sa croissance: bwè meû nm. (002).B9) traîne de bois => Traîne.B10) morceau de bois => Morceau.B11) petit éclat de bois => Éclat.B12) pièce de bois (tronc de jeune sapin) qui sert d'étai et à faire les échafaudages de maçon: pwintèla < pointelle> nf. (002, Argentières), bâra (001).B13) pile // tas bois de bois => Pile, Tas.B14) bois, hampe, tige, (d'un drapeau, d'une lance...): mansho nm., manzho.B15) bois, cornes caduques des cervidés: keûrne nfpl., bwè mpl. (001)B16) changement de sens dans les fibres du bois d'une planche: revir-bwè < retourne-bois> nm. (002).B17) bois de menuiserie (utilisé pour fabriquer les meubles, les outils et manches d'outils ; le frêne pour les fourches, les râteaux...): bwè d'sarvicho < bois de service> (001,003). - E.: Refente.B18) bois de chauffage: bwé d'afoyazho nm. (083), R. => Affouage ; bwè p'sè sharfâ < bois pour se chauffer> nm. (001).B19) bois mort: bwè sè nm. (001,227).B20) bois vert: bwè vê nm. (001).C1) bois de lièvre => Cytise.D1) v., couper du bois (abattre des arbres pour faire du bois de chauffage), s'approvisionner en bois: fére d'bwè < faire du bois> vi. (001) ; afoyî vi. (083), R. => Affouage. - E.: Balai, Cor.D2) sortir du bois d'une coupe pour l'amener à un endroit où il pourra être facilement chargé sur un char: bâssî du bwè < baisser du bois> vi., mètre à pour < mettre à port> (002), ptâ à bon poo < mettre à bon port> (001).D3) couper avec la serpe des branches, des fagots, pour faire du menu bois pour allumer le feu dans le fourneau: trossâ vt. (002).D4) casser du bois (préparer du petit bois pour allumer le feu): kassâ d'bwè (001).D5) couper, fendre, préparer, (des bûches de bois // des morceaux de bois bois pour alimenter le fourneau): éklyapâ d'bwè (001), shaplâ vt. (002).D6) aller ramasser du menu bois bois sec // mort bois dans la forêt: alâ à la bushlyà (004).D8) se couper irrégulièrement et faire des éclats, (ep. du bois): éshardâ vi. (002).D9) placer des pointelles: pwintèlâ vt. (002).D11) locher, voler du bois dans les bois communaux ou de l'Administration ; faire de la contrebande, du braconnage, de la maraude, de la fraude: loshî (081).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- bwè < vlat. boscus < germ.Sav.bosk / all. Busch / a. bush.-------------------------------------------------------------------------------------------------------fam. Bwé, noté Boé (Lornay, LOR.4), Bwèt ms., Bwé mpl. (St-Martin-Porte). -
20 bootleg
См. также в других словарях:
CONTREBANDE — Commerce de marchandises effectué en infraction aux lois fiscales et douanières d’un État qui a soit formellement prohibé, soit assujetti à des droits particuliers l’importation et l’exportation de ces marchandises. Par extension, on utilise le… … Encyclopédie Universelle
contrebande — CONTREBANDE. s. f. Terme qui se dit De toutes les choses dont le Souverain a défendu de trafiquer, de faire commerce. Dans ce sens, on appelle toutes ces sortes de choses, Des marchandises de contrebande. On dit aussi, que C est de la contrebande … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Contrebande — La contrebande désigne le transport illégal de marchandises ou de personnes, en particulier au travers de frontières, ceci afin d éviter de payer des taxes ou de faire entrer des produits interdits dans un pays ou, inversement, d en faire sortir… … Wikipédia en Français
Contrebande de tabac — Exemples de prise de contrebande La contrebande de tabac est le commerce illicite de cigarettes ou de produits dérivés du tabac pour lesquels il n’a été acquitté ni droit de douane, ni taxe. La contrebande de tabac constitue l un des marchés… … Wikipédia en Français
CONTREBANDE — n. f. Importation clandestine dans un pays de marchandises prohibées. Marchandises de contrebande, introduites par contrebande. Faire la contrebande. Il se dit aussi des Marchandises de contrebande. Un bâtiment chargé de contrebande. C’est de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONTREBANDE — s. f. Il se dit proprement de L action d importer clandestinement dans un pays les marchandises prohibées ; et, par extension, de La fraude par laquelle on élude le payement des droits imposés sur les marchandises nationales ou étrangères, soit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Contrebande (collection) — Delcourt Contrebande Contrebande est une collection de bande dessinée publiée par les éditions Delcourt. Elle est consacré à la traduction de bande dessinées étrangères, principalement des comics. Publications Delcourt Alphabétique 0/9 A B C … Wikipédia en Français
contrebande — (con tre ban d ) s. f. 1° En général, le commerce qui se fait contre les lois d un pays. Spécialement, action d introduire dans un pays, par voie secrète et sans payer de droits, des marchandises prohibées. Faire la contre bande.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Papy fait de la contrebande — Saison 16 Épisode no 6 Titre original Midnight Rx Titre québécois On trouve de tout, même un pays Code de production FABF16 … Wikipédia en Français
Laissez-Faire — Le Laissez faire est un courant de pensée économique et politique primitivement né en opposition au mercantilisme. De nos jours il s oppose en économie aux politiques interventionnistes. Le terme représente également un principe dans la… … Wikipédia en Français
Laissez-faire — Le laissez faire est un courant de pensée économique et politique né en opposition au mercantilisme. De nos jours il s oppose en économie aux politiques interventionnistes. Le terme représente également un principe dans la philosophie chinoise.… … Wikipédia en Français